ギリシャ語は古代ギリシャの時代から継承され、人類史上最も強い影響力を持った文明の言語のひとつと言われており、「勉強してみたい」という方も多いのではないでしょうか。
今回はギリシャ語の翻訳が可能な翻訳サイト・アプリと翻訳会社を紹介します。
翻訳精度の比較から、料金、各サービスの特徴までを画像付きで丁寧に解説します。
ぜひ、参考にしてみてください。
ギリシャ語の文化・背景
ギリシャ語とはどんな言語?
ギリシャ語は、インド・ヨーロッパ語族ヘレニック語派(ギリシア語派)に属する言語です。
ギリシャの人口は約1,000万程度の小さな国ではありますが、自分たちの固有の言語を使用しています。
ギリシャ語は古代ギリシャの時代から継承され、人類史上最も強い影響力を持った文明の言語のひとつと言われており、広く尊敬の念を集めている歴史ある言語です。
現在でも使用されていることから歴史の重みを感じますよね。
ギリシャ語の特徴
ギリシャ語は元々,クリスチャン聖書を書くのに使われた言語で、語彙が豊富で的確です。意味の微妙な違いを示したり、自身が伝えたい意味合いをその通りに伝えたりすることができます。
また、屈折言語に分類される言語で、語幹、接頭辞、および語尾を用いて多種多様な表現を作り出すことができる言語です。
おすすめ翻訳アプリ・サイト7選(日本語⇔ギリシャ語)
ギリシャ語に翻訳する際におすすめな翻訳サイトを7つご紹介します。
- Google翻訳(サイト・アプリ)
- Online ギリシャ語 日本語 通訳(サイト)
- WorldLingo(サイト)
- Baiduオンライン翻訳(サイト)
- Bing翻訳(サイト・アプリ)
- Im Translator(サイト)
- 翻訳王(アプリ)
Google翻訳(サイト・アプリ)
無料or有料 | 無料 |
アプリorサイト | 両方有 |
対応言語 | 103言語(ギリシャ語対応) |
翻訳精度 | ★★★★★ |
グーグル翻訳は、入力したテキストの翻訳の他に、音声翻訳、手書き入力したテキストの翻訳、カメラ入力の翻訳と様々な翻訳方法に対応しています。
長文の翻訳をしたい方から海外旅行などでスピーディに翻訳したい方など、あらゆる方に対応した万能なサービスです。
Google翻訳で日本語をギリシャ語に翻訳してみた
翻訳した文章
日本語 私たちは、翻訳の正確さを検証するため、様々な翻訳サービスを使用しています。 |
ギリシャ語 Χρησιμοποιούμε διάφορες υπηρεσίες μετάφρασης για να επαληθεύσουμε την ακρίβεια μετάφρασης |
日本語→ギリシャ語の翻訳精度は高く、さすがはGoogleという印象です。
真ん中にある「⇄」の記号をクリックすることで、ギリシャ語→日本語への翻訳も簡単にすることができます。
翻訳文章はわざわざ翻訳ボタンを押さなくても自動で翻訳してくれるため、とてもスピーディーな翻訳が特徴的です。
また、アプリも取得することができますので、誰でも気軽に翻訳することができます。
Online ギリシャ語 日本語 通訳(サイト)
無料or有料 | 無料 |
アプリorサイト | サイト |
対応言語 | 51言語(ギリシャ語対応) |
翻訳精度 | ★★★ |
「Online タガログ語 日本語 通訳」は、51言語に対応した翻訳サイトです。
タガログ語というマイナー言語にも対応しており、他のサイトでは対応していなかった言語を翻訳したい時に役立ちます。
「Online ギリシャ語 日本語 通訳」で日本語をギリシャ語に翻訳してみた
翻訳した文章
日本語 私たちは、翻訳の正確さを検証するため、様々な翻訳サービスを使用しています。 |
ギリシャ語 Εμείς, προκειμένου να ελέγξει την ακρίβεια της μετάφρασης, χρησιμοποιούμε μια ποικιλία από υπηρεσίες μετάφρασης. |
「検証」という部分が「管理」と翻訳されてしまいました。
このレベルの翻訳精度であれば、他に精度が高く無料で使える翻訳サイトがあるので、今後のアップデートに期待したほうがいいかもしれません。
WorldLingo(サイト)
無料or有料 | 無料 |
アプリorサイト | サイト |
対応言語 | 15言語(ギリシャ語対応) |
翻訳精度 | ★★★★★ |
WorldLingoは、有料プランにすることで文字数制限なしで翻訳することができます。
論文など長文を翻訳したいという方にはぴったりです。
WorldLingoで日本語をギリシャ語に翻訳してみた
翻訳した文章
日本語 私たちは、翻訳の正確さを検証するため、様々な翻訳サービスを使用しています。 |
ギリシャ語 , Προκειμένου να ελεγχθεί η ακρίβεια της μετάφρασης, έχουμε χρησιμοποιήσει τις διάφορες μεταφραστικές υπηρεσίες. |
日本のサイトではないため、言語を選ぶ際も「ギリシャ語」ではなく「Greek」という表記になっています。
しかし、日本語→ギリシャ語の翻訳は他サイトに劣らず精度の高い翻訳をしてくれました。
また、WorldLingoでは、「無料文書翻訳者」を使うことで、入力せずにファイルをアップロードするだけで翻訳することもできます。
Baiduオンライン翻訳(サイト)
無料or有料 | 無料 |
アプリorサイト | サイト |
対応言語 | 28言語(ギリシャ語対応) |
翻訳精度 | ★★★★★ |
Baiduオンライン翻訳は28言語の翻訳ができる翻訳サイトです。
中国のサービスではありますが、ギリシャ語の翻訳にも対応しています。
また、無駄な機能がついていないため、シンプルで使いやすいサイト設計になっています。
Baiduオンライン翻訳で日本語をギリシャ語に翻訳してみた
翻訳した文章
日本語 私たちは、翻訳の正確さを検証するため、様々な翻訳サービスを使用しています。 |
ギリシャ語 Χρησιμοποιούμε διάφορες μεταφραστικές υπηρεσίες για να επιβεβαιώσουμε την ορθότητα της μετάφρασης. |
中国のサービスのため、「ギリシャ語」でなはなく、「希腊语」と表記されます。中国語が分からない場合は少し見つけづらい印象を受けました。
しかし、日本語→ギリシャ語の翻訳精度も高く、信頼できる翻訳でした。
Baiduオンライン翻訳は、翻訳機能以外の機能が少なく、初心者の方でも扱いやすいサービスなのが特徴的です。
Bing翻訳(サイト・アプリ)
無料or有料 | 無料 |
アプリorサイト | 両方有 |
対応言語 | 61言語(ギリシャ語対応) |
翻訳精度 | ★★★★★ |
Bing翻訳は、60以上の言語を翻訳できる、マイクロソフト社が提供している翻訳サービスです。
自身の端末と接続して、最大100人と複数の言語で直接会話できる、多人数での翻訳機能が特徴的です。
発音音声では、男性と女性の声どちらか選択することが可能です。よりリアルなヒアリングをしたいという方にはおすすめです。
Bing翻訳で日本語をギリシャ語に翻訳してみた
翻訳した文章
日本語 私たちは、翻訳の正確さを検証するため、様々な翻訳サービスを使用しています。 |
ギリシャ語 Χρησιμοποιούμε διάφορες μεταφραστικές υπηρεσίες για να επαληθεύσουμε την ακρίβεια των μεταφράσεων. |
マイクロソフト社が提供している翻訳サービスということもあり、翻訳精度は高いです。
Bing翻訳は「Microsoft Translator」と呼ばれるクラウドサービスをベースにしているサービスで、機械学習のエンジンによる、定期的に新しい言語の追加、品質のアップデートが行われるため、長く使い続けることができるのが特徴です。
アプリ展開もしているサービスなので、ギリシャへ旅行に行った際も役に立つ翻訳サービスです。
Im Translator(サイト)
無料or有料 | 無料 |
アプリorサイト | サイト |
対応言語 | 55言語(ギリシャ語対応) |
翻訳精度 | ★★★★★ |
Im Translatorは55言語に対応している海外の翻訳サイトです。
翻訳エンジンには、「Google翻訳」と「Bing翻訳」を搭載しており、翻訳結果を見比べることができます。
Im Translatorで日本語をギリシャ語に翻訳してみた
翻訳した文章
日本語 私たちは、翻訳の正確さを検証するため、様々な翻訳サービスを使用しています。 |
ギリシャ語 Χρησιμοποιούμε διάφορες υπηρεσίες μετάφρασης για να επαληθεύσουμε την ακρίβεια μετάφρασης |
翻訳したい文章を入力した後、翻訳ボタンをクリックすることで翻訳できます。
また、「Google」「Microsoft」と表示されているタブをクリックすることで翻訳エンジンを変更して翻訳結果を見ることができます。
翻訳王(アプリ)
無料or有料 | 無料 |
アプリorサイト | アプリ |
対応言語 | 107言語(ギリシャ語対応) |
翻訳精度 | ★★★★★ |
翻訳王は、「Google」「Bing」の翻訳エンジンを搭載した翻訳アプリです。
「Linguee」「ヤフーY!辞書」「webilio辞書」の3つ辞書が備わっており、翻訳はもちろん、辞書としても使用することができます。
翻訳王でで日本語をタガログ語に翻訳してみた
翻訳した文章
日本語 私たちは、翻訳の正確さを検証するため、様々な翻訳サービスを使用しています。 |
タガログ語 Χρησιμοποιούμε διάφορες υπηρεσίες μετάφρασης για να επαληθεύσουμε την ακρίβεια μετάφρασης |
翻訳精度は高く、「Google」「Bing」と表示されているタブで翻訳エンジンを変更して翻訳することができます。
また、翻訳王は、翻訳した文章で分からない単語があればすぐに辞書で調べられるのでとても便利です。
日本語⇔ギリシャ語のおすすめ翻訳会社3社
翻訳アプリを使うと感じると思いますが、翻訳アプリはあくまでコミュニケーションにおける補助ツールに過ぎないということです。
正確に翻訳したいという方は、有料ツールや翻訳会社で翻訳してもらうことをおすすめします。
ギリシャ語翻訳のおすすめ翻訳会社を3社ご紹介します。
- 株式会社ジェスコーポレーション
- 株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパン
- 株式会社インターブックス
株式会社ジェスコーポレーション
公式HP | https://www.jescorp.co.jp/ja/euro_greek.html |
料金(日本語→ギリシャ語) | 応相談 |
料金(ギリシャ語→日本語) | 応相談 |
チェック体制 | ダブルチェック |
株式会社ジェスコーポレーションは、ひとりひとりが得意の専門分野を持ち、原文の理解度が高い翻訳会社です。
幅広い分野の技術文書、法律文書、その他専門文書のギリシャ語翻訳が対応可能です。
株式会社ジェスコーポレーションの特徴
- 幅広い分野の技術文書、法律文書、その他専門文書のギリシャ語翻訳が対応可能
- ダブルチェックで万全の品質管理
- 明確な見積書による納品後のトラブルを防ぐ
株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパン
公式HP | https://www.crimsonjapan.co.jp/translation/lang/greek.html |
料金(日本語→ギリシャ語) | 応相談 |
料金(ギリシャ語→日本語) | 応相談 |
チェック体制 | ドラフト翻訳、バランス翻訳、クオリティ翻訳、料金プランによって異なる |
株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパンは、29円~から翻訳可能な翻訳会社です。
ドラフト翻訳、バランス翻訳、クオリティ翻訳の3つのチェック体制から選ぶことができ、クオリティ翻訳では、翻訳+クロスチェック+ネイティブチェックまで行い、高い品質の翻訳が可能です。
株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパンの特徴
- 翻訳者→クロスチェッカー→ネイティブチェッカーによるチェックプロセス
- 国際規格であるISOに準拠した品質管理
- 世界最大規模である社内150名の英語ネイティブチェッカーが常勤
株式会社インターブックス
公式HP | https://www.interbooks.co.jp/translation/language/greek/ |
料金(日本語→ギリシャ語) | 応相談 |
料金(ギリシャ語→日本語) | 応相談 |
チェック体制 | 4段階チェック体制 |
株式会社インターブックスは、18円~から翻訳可能な翻訳会社です。
特徴のひとつとして4段階チェック体制があることです。
翻訳者による1次チェック、ネイティブチェッカーによる2次チェック、日本人チェッカーによる3次チェック、プロジェクトマネジャーによる最終チェックによる4段階体制で高い精度を保っています。
株式会社インターブックスの特徴
- 夕方にお預かりし、翌日の午前中に納品する超特急翻訳
- 4段階チェック体制
- 25年以上の多言語翻訳とDTPの豊富な経験と実績がある
まとめ
いかがでしたでしょうか。
ギリシャ語翻訳におすすめのアプリ・サイトと翻訳会社をご紹介しました。
ギリシャ語は、インド・ヨーロッパ語族ヘレニック語派(ギリシア語派)に属する言語です。
屈折言語に分類される言語で、語幹、接頭辞、および語尾を用いて多種多様な表現を作り出すことができる言語で非常に複雑なため、無料の翻訳サービスの翻訳で不安な場合は、有料で翻訳会社に依頼することをおすすめします。