フィリピンは、セブ島などのリゾート地や英語学習の留学先として近年多くの日本人から注目されている国です。
旅行や学業のためにタガログ語を翻訳したいと思われている方も多いのではないでしょうか。
今回は、タガログ語を翻訳できるサイト・アプリ・翻訳会社までをご紹介します。
翻訳精度から料金、各サービスの特徴までを徹底比較し、あなたにぴったりの翻訳ツールを見つけることができますよ。
ぜひ、参考にしてみてください。
タガログ語の文化・背景
タガログ語ってどんな言語?
タガログ語はフィリピンの首都マニラを含むルソン島南部を中心に使用されている言語です。タガル語とも呼ばれ、英語とともにフィリピンの公用語として使われています。
フィリピンは島の数だけ言語が存在していると言われています。タガログ語以外に、セブアノ語・イロカノ語・ワライ語などが使われています。
そのため、タガログ語を母語とする人々は人口の28%(2200万人)程度です。
タガログ語とフィリピン語の関係性
「タガログ語、フィリピン語、フィリピノ語・ピリピノ語など色々な名称で見かけるけど、結局どれが正しいの?」
フィリピン語(ピリピノ語、フィリピノ語)はフィリピン憲法に定められた国語としての名称のため、タガログ語とほとんど同じと考えて問題ありません。
以前フィリピンには各地域間の意思疎通のための共通言語がなく、タガログ語は使用人口の多い8言語のひとつでした。
そのため、政治経済の中心地であるマニラで話されるタガログ語が公用語として有力候補となりました。しかし、一地域の言語にすぎないタガログ語を国語とすることに対して反発があり、「フィリピノ語」という名称で正式にフィリピンの国語と規定されました。
実質はタガログ語と同じであり、フィリピン語(ピリピノ語、フィリピノ語)は、フィリピンで話されている言語の総称として使われることがあります。
翻訳アプリ・サイト7つを比較(日本語⇔タガログ語)
タガログ語を翻訳できるサイト・アプリを7つご紹介します。
- Google翻訳(サイト・アプリ)
- Online タガログ語 日本語 通訳
- I Love Translation(サイト)
- Bing翻訳(サイト・アプリ)
- タガログ語翻訳(アプリ)
- Yandex翻訳(サイト)
- 翻訳王(アプリ)
Google翻訳(サイト・アプリ)
無料or有料 | 無料 |
アプリorサイト | 両方有 |
対応言語 | 103言語(タガログ語対応) |
翻訳精度 | ★★★★★ |
Google翻訳は103言語と多くの言語に対応でき、タガログ語の翻訳も可能です。
翻訳方法は、入力したテキストの翻訳の他に、音声翻訳、手書き入力したテキストの翻訳、カメラ入力の翻訳と様々な翻訳方法に対応しています。
長文の翻訳をしたい方から海外旅行などでスピーディに翻訳したい方など、あらゆる方に対応した万能なサービスです。
Google翻訳で日本語をタガログ語に翻訳してみた
翻訳した文章
日本語 私たちは、翻訳の正確さを検証するため、様々な翻訳サービスを使用しています。 |
タガログ語 Ginagamit namin ang iba’t ibang mga serbisyo ng pagsasalin upang i-verify ang katumpakan ng pagsasalin. |
日本語→タガログ語の翻訳精度は高く、さすがはGoogleという印象です。
真ん中にある「⇄」の記号をクリックすることで、タガログ語→日本語への翻訳も簡単にすることができます。
翻訳文章はわざわざ翻訳ボタンを押さなくても自動で翻訳してくれるため、とてもスピーディーな翻訳が特徴的です。
また、アプリも取得することができますので、誰でも気軽に翻訳することができます。
Online タガログ語 日本語 通訳(サイト)
無料or有料 | 無料 |
アプリorサイト | サイト |
対応言語 | 51言語(タガログ語対応) |
翻訳精度 | ★ |
「Online タガログ語 日本語 通訳」は、51言語に対応した翻訳サイトです。
タガログ語というマイナー言語にも対応しており、他のサイトでは対応していなかった言語を翻訳したい時に役立ちます。
Online タガログ語 日本語 通訳で日本語をタガログ語に翻訳してみた
翻訳した文章
日本語 私たちは、翻訳の正確さを検証するため、様々な翻訳サービスを使用しています。 |
タガログ語 We, in order to verify the accuracy of the translation, we use a variety of translation services. |
日本語→タガログ語の翻訳は英語で翻訳されてしまいました。
試しに中国語の翻訳も試してみましたが、中国語の翻訳はしっかりできていました。タガログ語の対応のみできていないみたいです。
今後のアップデートに期待しましょう。
I Love Translation(サイト)
無料or有料 | 無料 |
アプリorサイト | サイト |
対応言語 | 89言語(タガログ語対応) |
翻訳精度 | ★★★★★ |
I Love Translationは、89言語に対応した翻訳サイトです。
テキスト入力翻訳とウェブページ翻訳が可能です。UIはとてもシンプルで、翻訳したい文章を入力して、「翻訳する」ボタンをクリックするだけです。
ページスクロールする必要もないため、操作が非常に分かりやすいですね、
I Love Translationで日本語をタガログ語に翻訳してみた
翻訳した文章
日本語 私たちは、翻訳の正確さを検証するため、様々な翻訳サービスを使用しています。 |
タガログ語 Kami, upang i-verify ang katumpakan ng mga pagsasalin, ginagamit namin ang isang iba’t ibang mga serbisyo ng pagsasalin. |
日本語→タガログ語への翻訳文章はGoogle翻訳とは違いますが、意味は通じる文章で非常に正確だと言えます。
上記画像のように、翻訳文章もスクロールせずに見ることができるため、非常に見やすいですね。
Bing翻訳(サイト・アプリ)
無料or有料 | 無料 |
アプリorサイト | 両方有 |
対応言語 | 61言語(タガログ語対応) |
翻訳精度 | ★★★★★ |
Bing翻訳は、60以上の言語を翻訳できる、マイクロソフト社が提供している翻訳サービスです。
自身の端末と接続して、最大100人と複数の言語で直接会話できる、多人数での翻訳機能が特徴的です。
発音音声では、男性と女性の声どちらか選択することが可能です。よりリアルなヒアリングをしたいという方にはおすすめです。
Bing翻訳で日本語をタガログ語に翻訳してみた
翻訳した文章
日本語 私たちは、翻訳の正確さを検証するため、様々な翻訳サービスを使用しています。 |
タガログ語 Gumagamit kami ng iba’t-ibang mga serbisyo ng pagsasalin upang i-verify ang kawastuhan ng pagsasalin. |
Bing翻訳では、「タガログ語」ではなく「フィリピン語」を選択します。
マイクロソフト社が提供している翻訳サービスということもあり、翻訳精度は高いです。
Bing翻訳は「Microsoft Translator」と呼ばれるクラウドサービスをベースにしているサービスで、機械学習のエンジンによる、定期的に新しい言語の追加、品質のアップデートが行われるため、長く使い続けることができるのが特徴です。
アプリ展開もしているサービスなので、フィリピンへ旅行に行った際も役に立つ翻訳サービスです。
タガログ語翻訳(アプリ)
無料or有料 | 無料 |
アプリorサイト | アプリ |
対応言語 | 2言語(日本語⇔タガログ語のみ) |
翻訳精度 | ★★★★★ |
タガログ語翻訳は、日本語⇔タガログ語の翻訳に特化した翻訳アプリです。
基本的にタガログ語→日本語か日本語→タガログ語への翻訳にしか対応していません。
翻訳エンジンを「Google翻訳」「Bing翻訳」「Yandex翻訳」の3つを搭載しています。そのため、翻訳結果を見比べることができます。
タガログ語翻訳で日本語をタガログ語に翻訳してみた
翻訳した文章
日本語 私たちは、翻訳の正確さを検証するため、様々な翻訳サービスを使用しています。 |
タガログ語 Ginagamit namin ang iba’t ibang mga serbisyo ng pagsasalin upang i-verify ang katumpakan ng pagsasalin. |
上から順に「Google翻訳」「Bing翻訳」「Yandex翻訳」の翻訳結果が表示されます。今回の検証では、「Bing翻訳」の結果がなぜか表示されませんでした。
しかし、翻訳結果を一目で見比べることができるため、非常に便利ですね。
Yandex翻訳(サイト)
無料or有料 | 無料 |
アプリorサイト | サイト |
対応言語 | 95言語(タガログ語対応) |
翻訳精度 | ★★★★★ |
Yandexは、ロシアの検索エンジンとして有名な翻訳サービスです。
95言語に対応しており、対応言語数としては多いですが、日本語はまだベータ版です。
Yandex翻訳で日本語をタガログ語に翻訳してみた
翻訳した文章
日本語 私たちは、翻訳の正確さを検証するため、様々な翻訳サービスを使用しています。 |
タガログ語 Gumagamit kami ng iba ‘ t-ibang mga serbisyo ng pagsasalin upang patunayan ang kawastuhan ng mga pagsasalin. |
日本語がベータ版とは言え、翻訳文章はかなり正確に表示されています。
ロシアの検索エンジンのため、「タガログ語」は「TAGALOG」と表示されています。日本語表示のサイトで使い慣れている方は少し使いづらいかもしれません。
翻訳王(アプリ)
無料or有料 | 無料 |
アプリorサイト | アプリ |
対応言語 | 107言語(タガログ語対応) |
翻訳精度 | ★★★★★ |
翻訳王は、「Google」「Bing」の翻訳エンジンを搭載した翻訳アプリです。
「Linguee」「ヤフーY!辞書」「webilio辞書」の3つ辞書が備わっており、翻訳はもちろん、辞書としても使用することができます。
翻訳王でで日本語をタガログ語に翻訳してみた
翻訳した文章
日本語 私たちは、翻訳の正確さを検証するため、様々な翻訳サービスを使用しています。 |
タガログ語 Ginagamit namin ang iba’t ibang mga serbisyo ng pagsasalin upang i-verify ang katumpakan ng pagsasalin. |
翻訳王では、言語設定の際に、「タガログ語」ではなく、「フィリピン」を選択することで翻訳することができます。
翻訳王は、翻訳した文章で分からない単語があればすぐに辞書で調べられるのでとても便利です。
日本語⇔タガログ語のおすすめ翻訳会社3社
翻訳アプリを使うと感じると思いますが、翻訳アプリはあくまでコミュニケーションにおける補助ツールに過ぎないということです。
正確に翻訳したいという方は、有料ツールや翻訳会社で翻訳してもらうことをおすすめします。
タガログ語翻訳のおすすめ翻訳会社を2社ご紹介します。
- 株式会社スプリングヒル
- 株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパン
株式会社スプリングヒル
公式HP | http://sh-honyaku.jp/language30.html |
料金(日本語→タガログ語) | 13.5円~(日本語1文字あたり) |
料金(タガログ語→日本語) | 16.2円~(タガログ語1単語あたり) |
チェック体制 | セルフチェックによる1人体制かネイティブ翻訳者がチェック校正を行う2人体制 |
翻訳日数 | 1~3営業日 |
株式会社スプリングヒルは、13.5円~から翻訳可能な翻訳会社です。
他の翻訳会社と比べ、安価で翻訳依頼をすることができます。安価ではありますが、翻訳者はすべてネイティブ翻訳者のため、翻訳品質も高いです。
株式会社スプリングヒルの特徴
- 「ネイティブ翻訳者」がすべて対応
- 対応言語は30か国語以上
- 圧倒的な低料金価格帯
株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパン
公式HP | https://www.crimsonjapan.co.jp/translation/lang/tagalog.html |
料金(日本語→タガログ語) | 20円~(日本語1文字あたりの価格) |
料金(タガログ語→日本語) | 32円~(タガログ語1単語あたりの価格) |
チェック体制 | ドラフト翻訳、バランス翻訳、クオリティ翻訳、料金プランによって異なる |
株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパンは、12円~から翻訳可能な翻訳会社です。
ドラフト翻訳、バランス翻訳、クオリティ翻訳の3つのチェック体制から選ぶことができ、クオリティ翻訳では、翻訳+クロスチェック+ネイティブチェックまで行い、高い品質の翻訳が可能です。
株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパンの特徴
- 翻訳者→クロスチェッカー→ネイティブチェッカーによるチェックプロセス
- 国際規格であるISOに準拠した品質管理
- 世界最大規模である社内150名の英語ネイティブチェッカーが常勤
まとめ
いかがでしたでしょうか。
タガログ語翻訳におすすめのアプリ・サイトと翻訳会社をご紹介しました。
タガログ語はフィリピンの首都マニラを含むルソン島南部を中心に使用されている言語です。
フィリピン語(ピリピノ語、フィリピノ語)など色々な表記を見かけますが、フィリピン憲法に定められた国語としての名称のため、基本的にタガログ語とほとんど同じと考えて問題ありません。
翻訳ツールを使用する際は、表記がタガログ語なのかフィリピン語なのかを確認しないと「対応してないじゃん!」と見逃してしまうので気を付けてくださいね。
しかし、無料の翻訳サービスはあくまで補助ツールなので、翻訳に不安な場合は有料で翻訳会社に依頼することをおすすめします。